The Meaning of Isaiah 16:5 Explained

Isaiah 16:5

KJV: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

YLT: And established in kindness is the throne, And one hath sat on it in truth, in the tent of David, Judging and seeking judgment, and hasting righteousness.

Darby: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.

ASV: And a throne shall be established in lovingkindness; and one shall sit thereon in truth, in the tent of David, judging, and seeking justice, and swift to do righteousness.

KJV Reverse Interlinear

And in mercy  shall the throne  be established:  and he shall sit  upon it in truth  in the tabernacle  of David,  judging,  and seeking  judgment,  and hasting  righteousness. 

What does Isaiah 16:5 Mean?

Study Notes

tabernacle of David
Kingdom (N.T.) vs. Acts 15:14-17 ; Revelation 3:21 ; Luke 1:31-33 ; 1 Corinthians 15:34 .

Chapter Summary: Isaiah 16

1  Moab is exhorted to yield obedience to the throne of David
6  Moab is threatened for her pride
9  The prophet bewails her
12  The judgment of Moab

What do the individual words in Isaiah 16:5 mean?

And will be established in mercy the throne and one will sit on it in truth in the tabernacle of David Judging and seeking justice and hastening righteousness
וְהוּכַ֤ן בַּחֶ֙סֶד֙ כִּסֵּ֔א וְיָשַׁ֥ב עָלָ֛יו בֶּאֱמֶ֖ת בְּאֹ֣הֶל דָּוִ֑ד שֹׁפֵ֛ט וְדֹרֵ֥שׁ מִשְׁפָּ֖ט וּמְהִ֥ר צֶֽדֶק

וְהוּכַ֤ן  And  will  be  established 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
בַּחֶ֙סֶד֙  in  mercy 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
כִּסֵּ֔א  the  throne 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
וְיָשַׁ֥ב  and  one  will  sit 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
עָלָ֛יו  on  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בֶּאֱמֶ֖ת  in  truth 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular
Root: אֱמֶת  
Sense: firmness, faithfulness, truth.
בְּאֹ֣הֶל  in  the  tabernacle 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
דָּוִ֑ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
שֹׁפֵ֛ט  Judging 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
וְדֹרֵ֥שׁ  and  seeking 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
מִשְׁפָּ֖ט  justice 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
וּמְהִ֥ר  and  hastening 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular construct
Root: מָהִיר  
Sense: quick, prompt, skilled, ready.
צֶֽדֶק  righteousness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.