The Meaning of Isaiah 14:9 Explained

Isaiah 14:9

KJV: Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

YLT: Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.

Darby: Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.

ASV: Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

KJV Reverse Interlinear

Hell  from beneath is moved  for thee to meet  [thee] at thy coming:  it stirreth up  the dead  for thee, [even] all the chief ones  of the earth;  it hath raised up  from their thrones  all the kings  of the nations. 

What does Isaiah 14:9 Mean?

Study Notes

hell
Heb. "Sheol," Also; 15
Sheol is, in the O.T., the place to which the dead go.
(1) Often, therefore, it is spoken of as the equivalent of the grave, merely, where all human activities cease; the terminus toward which all human life moves (e.g. Genesis 42:38 grave Job 14:13 grave Psalms 88:3 grave
(2) To the man "under the sun," the natural man, who of necessity judges from appearances, sheol seems no more than the grave-- the end and total cessation, not only of the activities of life, but of life itself. Ecclesiastes 9:5 ; Ecclesiastes 9:10
(3) But Scripture reveals sheol as a place of sorrow 2 Samuel 22:6 ; Psalms 18:5 ; Psalms 116:3 ; in which the wicked are turned Psalms 9:17 and where they are fully conscious; Isaiah 14:9-17 ; Ezekiel 32:21 see, especially, Jonah 2:2 what the belly of the great fish was to Jonah that sheol is to those who are therein). The sheol of the O.T. and hades of the N.T. (See Scofield " Luke 16:23 ") are identical.

Chapter Summary: Isaiah 14

1  God's merciful restoration of Israel
3  Their triumphant exultation over Babel
24  God's purpose against Assyria
29  Philistia is threatened

What do the individual words in Isaiah 14:9 mean?

Hell from beneath is excited about you to meet [you] at your coming it stirs up for you the dead all the chief ones of the earth it has raised up from their thrones all the kings of the nations
שְׁא֗וֹל מִתַּ֛חַת רָגְזָ֥ה לְךָ֖ לִקְרַ֣את בּוֹאֶ֑ךָ עוֹרֵ֨ר לְךָ֤ רְפָאִים֙ כָּל־ עַתּ֣וּדֵי אָ֔רֶץ הֵקִים֙ מִכִּסְאוֹתָ֔ם כֹּ֖ל מַלְכֵ֥י גוֹיִֽם

שְׁא֗וֹל  Hell 
Parse: Noun, common singular
Root: שְׁאֹול  
Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit.
מִתַּ֛חַת  from  beneath 
Parse: Preposition-m
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
רָגְזָ֥ה  is  excited 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: רָגַז  
Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed.
לְךָ֖  about  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
לִקְרַ֣את  to  meet  [you] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
בּוֹאֶ֑ךָ  at  your  coming 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עוֹרֵ֨ר  it  stirs  up 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
לְךָ֤  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
רְפָאִים֙  the  dead 
Parse: Noun, masculine plural
Root: רְפָאִים  
Sense: ghosts of the dead, shades, spirits.
עַתּ֣וּדֵי  the  chief  ones 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עַתּוּד  
Sense: ram, he-goat, chief one.
אָ֔רֶץ  of  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הֵקִים֙  it  has  raised  up 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
מִכִּסְאוֹתָ֔ם  from  their  thrones 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
מַלְכֵ֥י  the  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
גוֹיִֽם  of  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.

What are the major concepts related to Isaiah 14:9?

Loading Information...