KJV: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
YLT: And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.
Darby: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
ASV: And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
וְרָעוּ֙ | And will feed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
בְּכוֹרֵ֣י | the firstborn |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |
|
דַלִּ֔ים | of the poor |
Parse: Adjective, masculine plural Root: דַּל Sense: low, poor, weak, thin, one who is low. |
|
וְאֶבְיוֹנִ֖ים | and the needy |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
לָבֶ֣טַח | in safety |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
יִרְבָּ֑צוּ | will lie down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָבַץ Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out. |
|
וְהֵמַתִּ֤י | and I will kill |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
בָֽרָעָב֙ | with famine |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
שָׁרְשֵׁ֔ךְ | your roots |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: שֹׁרֶשׁ Sense: root. |
|
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ | and your remnant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
יַהֲרֹֽג | it will slay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |