The Meaning of Isaiah 14:26 Explained

Isaiah 14:26

KJV: This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

YLT: This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.

Darby: This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

ASV: This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

KJV Reverse Interlinear

This [is] the purpose  that is purposed  upon the whole earth:  and this [is] the hand  that is stretched out  upon all the nations. 

What does Isaiah 14:26 Mean?

Study Notes

whole earth
This universality is significant and marks the whole passage as referring, not merely to a near judgment upon Assyria, but in a yet larger sense to the final crash of the present world-system at the end of the age. (See "Times of the Gentiles," Luke 21:24 ; Revelation 16:14 ; Daniel 2:44 ; Daniel 2:45 "Armageddon,"; Revelation 16:14 ; Revelation 19:17 . No other such universal catastrophe on the nations is known to Scripture.

Chapter Summary: Isaiah 14

1  God's merciful restoration of Israel
3  Their triumphant exultation over Babel
24  God's purpose against Assyria
29  Philistia is threatened

What do the individual words in Isaiah 14:26 mean?

This [is] the purpose that is purposed against all the earth and this [is] the hand that is stretched out over the nations
זֹ֛את הָעֵצָ֥ה הַיְּעוּצָ֖ה עַל־ כָּל־ הָאָ֑רֶץ וְזֹ֛את הַיָּ֥ד הַנְּטוּיָ֖ה עַל־ הַגּוֹיִֽם

זֹ֛את  This  [is] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הָעֵצָ֥ה  the  purpose 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
הַיְּעוּצָ֖ה  that  is  purposed 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: עָצָה  
Sense: (Qal) to shut.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָאָ֑רֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְזֹ֛את  and  this  [is] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
הַיָּ֥ד  the  hand 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
הַנְּטוּיָ֖ה  that  is  stretched  out 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַגּוֹיִֽם  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.

What are the major concepts related to Isaiah 14:26?

Loading Information...