The Meaning of Isaiah 12:5 Explained

Isaiah 12:5

KJV: Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

YLT: Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.

Darby: Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

ASV: Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.

KJV Reverse Interlinear

Sing  unto the LORD;  for he hath done  excellent things:  this [is] known  {08675;03045:08794} in all the earth. 

What does Isaiah 12:5 Mean?

Context Summary

Isaiah 12:1-6 - A Song Of Thanksgiving
The prophet's vision extends. He has seen the effect of redemption, as it emanates from Jesus Christ, upon the whole physical creation; now he beholds also the ingathering of all Israel. The ancient enmity between Ephraim and Judah would pass away. As Paul puts it afterward, "All Israel shall be saved," Romans 11:25-26. As they were brought out of Egypt, so shall they be brought from all the countries of the world, where they have dwelt during these Christian centuries. The return of the Jews under Ezra included those of one tribe only, and cannot fulfill the great dreams of all the prophets as here of Isaiah. The following chapter is the counterpart of Exodus 15:1-27. When their enemies are overwhelmed in the great battle of Armageddon, the ransomed hosts of Israel shall break forth in this anthem.
The Isaiah 12:3 was chanted by the priests on the last day of the Feast of Tabernacles, John 7:37-38. The little possessive pronoun my is the bucket with which we draw water from the depths of God. Our pilgrimage way is lined by these wells of saving help. [source]

Chapter Summary: Isaiah 12

1  A joyful thanksgiving of the faithful for the mercies of God

What do the individual words in Isaiah 12:5 mean?

Sing to Yahweh for excellent things He has done - [is] known this in all the earth
זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה [מידעת] (מוּדַ֥עַת) זֹ֖את בְּכָל־ הָאָֽרֶץ

זַמְּר֣וּ  Sing 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: זָמַר  
Sense: to sing, sing praise, make music.
יְהוָ֔ה  to  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גֵא֖וּת  excellent  things 
Parse: Noun, feminine singular
Root: גֵּאוּת  
Sense: majesty.
עָשָׂ֑ה  He  has  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
[מידעת]  - 
Parse: Verb, Pual, Participle, feminine singular
(מוּדַ֥עַת)  [is]  known 
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
זֹ֖את  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָאָֽרֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.