KJV: The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
YLT: And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.
Darby: And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
ASV: The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
וְסָ֙רָה֙ | And shall depart |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
קִנְאַ֣ת | the envy |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
אֶפְרַ֔יִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וְצֹרְרֵ֥י | and the adversaries |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יִכָּרֵ֑תוּ | shall be cut off |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אֶפְרַ֙יִם֙ | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
יְקַנֵּ֣א | shall envy |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: קָנָא Sense: to envy, be jealous, be envious, be zealous. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוּדָ֔ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וִֽיהוּדָ֖ה | and Judah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יָצֹ֥ר | shall harass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
אֶפְרָֽיִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |