KJV: And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
YLT: And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Darby: And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
ASV: And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
וְהָיָ֣ה ׀ | And it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יוֹסִ֨יף | [That] shall set again |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
אֲדֹנָ֤י ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
שֵׁנִית֙ | the second [time] |
Parse: Number, ordinal feminine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
יָד֔וֹ | His hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
לִקְנ֖וֹת | to recover |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁאָ֣ר | the remnant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שְׁאָר Sense: rest, residue, remnant, remainder. |
|
עַמּ֑וֹ | of His people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשָּׁאֵר֩ | are left |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
מֵאַשּׁ֨וּר | from Assyria |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
וּמִמִּצְרַ֜יִם | and Egypt |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וּמִפַּתְר֣וֹס | and from Pathros |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: פַּתְרֹוס Sense: a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt. |
|
וּמִכּ֗וּשׁ | and Cush |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: כּוּשׁ Sense: a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7. |
|
וּמֵעֵילָ֤ם | and from Elam |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: עֵילָם Sense: a Korhite Levite in the time of David. |
|
וּמִשִּׁנְעָר֙ | and Shinar |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: שִׁנְעָר Sense: the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea. |
|
וּמֵ֣חֲמָ֔ת | and from Hamath |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
וּמֵאִיֵּ֖י | and the islands |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: אִי Sense: coast, island, shore, region. |
|
הַיָּֽם | of the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |