KJV: For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
YLT: For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
Darby: For a consumption, and one determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
ASV: For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
כָלָ֖ה | a end |
Parse: Noun, feminine singular Root: כָּלָה Sense: completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation. |
|
וְנֶחֱרָצָ֑ה | and determined |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: חָרוּץ Sense: to cut, sharpen, decide, decree, determine, maim, move, be decisive, be mutilated. |
|
אֲדֹנָ֤י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִה֙ | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
צְבָא֔וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
עֹשֶׂ֖ה | will make |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְּקֶ֥רֶב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |