KJV: Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
YLT: And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.
Darby: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
ASV: Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
וְהָיָ֗ה | therefore it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְבַצַּ֤ע | has performed |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּצַע Sense: to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy. |
|
אֲדֹנָי֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַֽעֲשֵׂ֔הוּ | his work |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
בְּהַ֥ר | on Mount |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
צִיּ֖וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
וּבִירוּשָׁלִָ֑ם | and on Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אֶפְקֹ֗ד | [that He will say] I will punish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
פְּרִי־ | the fruit |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
גֹ֙דֶל֙ | of the arrogant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גֹּדֶל Sense: greatness. |
|
לְבַ֣ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁ֔וּר | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
תִּפְאֶ֖רֶת | the glory |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
ר֥וּם | of haughty |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רוּם Sense: haughtiness, height, elevation. |
|
עֵינָֽיו | His looks |
Parse: Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |