KJV: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
YLT: And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers -- as a city besieged.
Darby: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
ASV: And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
וְנוֹתְרָ֥ה | So is left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
בַת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
צִיּ֖וֹן | of Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
כְּסֻכָּ֣ה | as a booth |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular Root: סֻכָּה Sense: thicket, covert, booth. |
|
בְכָ֑רֶם | in a vineyard |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
כִּמְלוּנָ֥ה | as a hut |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular Root: מְלוּנָה Sense: lodge, hut. |
|
בְמִקְשָׁ֖ה | in a garden of cucumbers |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: מִקְשָׁה Sense: place or field of cucumbers. |
|
כְּעִ֥יר | as a city |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
נְצוּרָֽה | besieged |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |