KJV: Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
YLT: Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: 'I am the first, and I the last, And besides Me there is no God.
Darby: Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last, and beside me there is no God.
ASV: Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
כֹּֽה־ | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֨ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֧ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the King |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְגֹאֲל֖וֹ | and his Redeemer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |
|
צְבָא֑וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
אֲנִ֤י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
רִאשׁוֹן֙ | the First |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וַאֲנִ֣י | and I [am] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אַחֲר֔וֹן | the Last |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |
|
וּמִבַּלְעָדַ֖י | and Besides Me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, first person common singular Root: בַּלְעֲדֵי Sense: apart from, except, without, besides. |
|
אֵ֥ין | [there is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |