KJV: Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
YLT: Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Darby: Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
ASV: Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
אַתֶּ֤ם | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
עֵדַי֙ | My witnesses |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: עֵד Sense: witness. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְעַבְדִּ֖י | and My servant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּחָ֑רְתִּי | I have chosen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
לְמַ֣עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תֵּ֠דְעוּ | you may know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
וְתַאֲמִ֨ינוּ | and believe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, second person masculine plural Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
לִ֤י | Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְתָבִ֙ינוּ֙ | and understand |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine plural Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
לְפָנַי֙ | Before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נ֣וֹצַר | there was formed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
אֵ֔ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וְאַחֲרַ֖י | and after Me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, first person common singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
לֹ֥א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִהְיֶֽה | shall there be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |