The Meaning of Isaiah 2:2 Explained

Isaiah 2:2

KJV: And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

YLT: And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.

Darby: And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.

ASV: And it shall come to pass in the latter days, that the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

KJV Reverse Interlinear

And it shall come to pass in the last  days,  [that] the mountain  of the LORD'S  house  shall be established  in the top  of the mountains,  and shall be exalted  above the hills;  and all nations  shall flow  unto it. 

What does Isaiah 2:2 Mean?

Study Notes

that the mountain
A mountain, in Scripture symbolism, means a kingdom Daniel 2:35 ; Revelation 13:1 ; Revelation 17:9-11 .

Context Summary

Is 2:1-11 - A Vision Of World Peace
This and the four following chapters must be classed together as a distinct portion of this book, belonging to the earliest years of Isaiah's ministry. Their date is 735 b.c.; about the time of the accession of Ahaz to the throne. Isaiah 2:2-4 are evidently an ancient prophecy by some unknown seer, for Micah also quotes it. This section presents a fair vision of the future, when the beloved city must become the center of the religious life of the world, the seat of the theocracy, the burning nucleus of a reign of love and peace. We cherish this ancient prophecy as our guiding star in the present storm. But it can be realized only when the Son of God, riding forth on His white horse, has subdued His enemies. Then Revelation 21:1-27 and Revelation 22:1-21 will fulfill this ancient dream. The contrast between the ideal city and the actual is terrible, Isaiah 2:6-9. But let us not despair. The exalted Lord, from the right hand of power, is hastening the coming of the day of God. [source]

Chapter Summary: Is 2

1  Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom
6  Wickedness is the cause of God's forsaking
10  He exhorts to fear, because of the powerful effects of God's majesty

What do the individual words in Isaiah 2:2 mean?

And it shall come to pass in latter the days established shall be [That] the mountain of house of Yahweh on the top of the mountains and shall be exalted above the hills and shall flow to it all nations
וְהָיָ֣ה ׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים נָכ֨וֹן יִֽהְיֶ֜ה הַ֤ר בֵּית־ יְהוָה֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֖א מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ אֵלָ֖יו כָּל־ הַגּוֹיִֽם

וְהָיָ֣ה ׀  And  it  shall  come  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּאַחֲרִ֣ית  in  latter 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אַחֲרִית  
Sense: after part, end.
הַיָּמִ֗ים  the  days 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
נָכ֨וֹן  established 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
יִֽהְיֶ֜ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַ֤ר  [That]  the  mountain 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
בֵּית־  of  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּרֹ֣אשׁ  on  the  top 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הֶהָרִ֔ים  of  the  mountains 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
וְנִשָּׂ֖א  and  shall  be  exalted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
מִגְּבָע֑וֹת  above  the  hills 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural
Root: גִּבְעָה  
Sense: hill.
וְנָהֲר֥וּ  and  shall  flow 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: נָהַר 
Sense: to shine, beam, light, burn.
אֵלָ֖יו  to  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַגּוֹיִֽם  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.