The Meaning of Hosea 9:8 Explained

Hosea 9:8

KJV: The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

YLT: Ephraim is looking away from My God, The prophet! a snare of a fowler is over all his ways, Hatred is in the house of his God.

Darby: Is Ephraim a watchman with my God? nay the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.

ASV: Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

KJV Reverse Interlinear

The watchman  of Ephraim  [was] with my God:  [but] the prophet  [is] a snare  of a fowler  in all his ways,  [and] hatred  in the house  of his God. 

What does Hosea 9:8 Mean?

Verse Meaning

Ephraim tried to function as a prophet of God warning others of approaching danger. But Ephraim had tried to snare the prophets God had sent the people like a hunter catches birds in a net. Thus there was nothing but hostility in the land of Israel between the Ephraimites and the true prophets of Yahweh. Ephraim saw nothing as a prophet and criticized the prophets for preaching what they saw, namely, coming judgment.

Context Summary

Hosea 9:1-9 - "the Days Of Recompense Are Come"
The subject of this chapter is the bitterness of the captivity which was awaiting Israel as the result of their unfaithfulness. Their exile would put an effectual end to their idolatrous and sensual feasts. Every pleasure would be removed and every taste would be offended. The contrasts here are very significant. If men choose unclean things when they might have clean, a situation will be created in which only unclean things shall be attainable, Hosea 9:3. If they withhold God's offerings when they have plenty, they will presently be reduced to such straits as not to have wherewith to sacrifice or even to sustain life, Hosea 9:4-5. If we go down to Egypt for help, in Egypt we shall die, Hosea 9:6-7. In other words, every sin carries within itself the seed of its own avenging. If allowed to work itself out, its harvest is unutterable and irretrievable.
What a privilege Ephraim had within his grasp, as a watchman with God, Hosea 9:8! It is to this privilege, also, that our Savior calls all of us. He says to us, as He said to His disciples, Tarry ye here and watch with me. But too often we refuse to heed the gracious challenge, and allow ourselves to be seduced by the tempter, or by the sloth and corruption of our own hearts, Hosea 9:8-9. [source]

Chapter Summary: Hosea 9

1  The distress and captivity of Israel for their sins

What do the individual words in Hosea 9:8 mean?

The watchman of Ephraim [is] with my God but the prophet [is] a snare of fowler in all his ways Enmity in the house of his God
צֹפֶ֥ה אֶפְרַ֖יִם עִם־ אֱלֹהָ֑י נָבִ֞יא פַּ֤ח יָקוֹשׁ֙ עַל־ כָּל־ דְּרָכָ֔יו מַשְׂטֵמָ֖ה בְּבֵ֥ית אֱלֹהָֽיו

צֹפֶ֥ה  The  watchman 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: צָפָה  
Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch.
אֶפְרַ֖יִם  of  Ephraim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.
עִם־  [is]  with 
Parse: Preposition
Root: עִם  
Sense: with.
אֱלֹהָ֑י  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
נָבִ֞יא  but  the  prophet  [is] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
פַּ֤ח  a  snare 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פַּח 
Sense: bird trap, trap, snare.
יָקוֹשׁ֙  of  fowler 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָקֹושׁ  
Sense: fowler, bait-layer.
דְּרָכָ֔יו  his  ways 
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
מַשְׂטֵמָ֖ה  Enmity 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מַשְׂטֵמָה  
Sense: animosity, enmity.
בְּבֵ֥ית  in  the  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֱלֹהָֽיו  of  his  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).