KJV: For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
YLT: For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.
Darby: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
ASV: For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
הִנֵּ֤ה | indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הָֽלְכוּ֙ | they are gone |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מִשֹּׁ֔ד | because of destruction |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: שֹׁד Sense: havoc, violence, destruction, devastation, ruin. |
|
מִצְרַ֥יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
תְּקַבְּצֵ֖ם | shall gather them up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
מֹ֣ף | Memphis |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹף Sense: a capital of Lower Egypt located on the western bank of the Nile about 9 miles (5 km) south of Cairo. |
|
תְּקַבְּרֵ֑ם | shall bury them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
מַחְמַ֣ד | valuables |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַחְמָד Sense: desire, desirable thing, pleasant thing. |
|
לְכַסְפָּ֗ם | of their silver |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
קִמּוֹשׂ֙ | Nettles |
Parse: Noun, masculine singular Root: קִמֹּושׂ Sense: thistles or nettles, a thorny or useless plant. |
|
יִֽירָשֵׁ֔ם | shall possess |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
ח֖וֹחַ | Thorns [shall be] |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹוחַ Sense: thorn, brier, bramble, thornbush, thicket. |
|
בְּאָהֳלֵיהֶֽם | in their tents |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֹהֶל Sense: tent. |