KJV: Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
YLT: Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.
Darby: Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.
ASV: Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.
כִּֽי־ | Because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הִרְבָּ֥ה | has made many |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
אֶפְרַ֛יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
מִזְבְּחֹ֖ת | altars |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
לַחֲטֹ֑א | for sin |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
הָיוּ־ | they have become |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֥וֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מִזְבְּח֖וֹת | altars |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
לַחֲטֹֽא | for sinning |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |