KJV: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
YLT: 'When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,
Darby: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers assaileth without.
ASV: When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without.
כְּרָפְאִ֣י | When I would have healed |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
לְיִשְׂרָאֵ֗ל | Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְנִגְלָ֞ה | and was uncovered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
עֲוֺ֤ן | the iniquity |
Parse: Noun, common singular construct Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
אֶפְרַ֙יִם֙ | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וְרָע֣וֹת | and the wickedness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
שֹֽׁמְר֔וֹן | of Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
פָעֲל֖וּ | they have committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
שָׁ֑קֶר | fraud |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
וְגַנָּ֣ב | and a thief |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גַּנָּב Sense: thief. |
|
יָב֔וֹא | comes in |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
פָּשַׁ֥ט | takes spoil |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
גְּד֖וּד | a band of [robbers] |
Parse: Noun, masculine singular Root: גְּדוּד Sense: a band, troop, marauding band. |
|
בַּחֽוּץ | outside |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |