KJV: Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
YLT: Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.
Darby: Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man.
ASV: Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man's command.
עָשׁ֥וּק | Is oppressed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: עֲשׁוּקִים Sense: oppression, extortion. |
|
אֶפְרַ֖יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
רְצ֣וּץ | [and] broken |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct Root: רָצַץ Sense: to crush, oppress. |
|
מִשְׁפָּ֑ט | in judgment |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הוֹאִ֔יל | he willingly |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
הָלַ֖ךְ | walked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
צָֽו | [human] precept |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַו Sense: command, ordinance, oracle (meaning dubious). |