KJV: As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.
YLT: According to their abundance so they sinned against Me, Their honour into shame I change.
Darby: As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
ASV: As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame.
כְּרֻבָּ֖ם | The more they increased |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
חָֽטְאוּ־ | the more they sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
לִ֑י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
כְּבוֹדָ֖ם | their glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
בְּקָל֥וֹן | into shame |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: קָלֹון Sense: shame, disgrace, dishonour, ignominy. |
|
אָמִֽיר | I will change |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: מוּר Sense: to change, exchange. |