The Meaning of Hosea 14:3 Explained

Hosea 14:3

KJV: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

YLT: Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.'

Darby: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Thou art our God; because in thee the fatherless findeth mercy.

ASV: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.

KJV Reverse Interlinear

Asshur  shall not save  us; we will not ride  upon horses:  neither will we say  any more to the work  of our hands,  [Ye are] our gods:  for in thee the fatherless  findeth mercy. 

What does Hosea 14:3 Mean?

Verse Meaning

They should renounce confidence in Assyria (a synecdoche for political alliances) and war horses (military might) for their security and victory. They should also promise not to call their hand-made idols their gods (heterodox worship). And they should acknowledge that only from Him could vulnerable, dependent orphans such as themselves find mercy. They were orphans in that they had no other means of deliverance and support.
"If their hearts were broken, their relationship to God would be mended." [1]

Context Summary

Hosea 14:1-9 - "i Will Heal Their Backsliding"
The prophet here ransacks the world of nature for phrases sufficiently expressive of his transports of joy. The whole world seems laid under contribution to set forth the love of God. The gentle dew, the rich raiment of the lily, the far-reaching spurs and roots of the Lebanon range, the spreading branches of the olive, the fragrant breath of the wind which is laden with the perfume of the land, the golden corn ripe for the sickle, the scent of the vines-these are the images with which the inspired imagination of the prophet teems.
But how deeply the chapter appeals to us! The very words that returning prodigals would adopt are set down. As we return, we hear the divine voice assuring us that our backslidings shall be healed, that there is no anger and only love, and that God Himself shall be the sap of our fruit-bearing life. Our Father wants it to be clearly understood that these promises do not belong to Israel only but to all who will accept them. [source]

Chapter Summary: Hosea 14

1  An exhortation to repentance
4  A promise of God's blessing

What do the individual words in Hosea 14:3 mean?

Assyria not shall save us on horses we will ride nor will we say anymore [You are] our gods to the work of our hands for in You finds mercy the fatherless
אַשּׁ֣וּר ׀ לֹ֣א יוֹשִׁיעֵ֗נוּ עַל־ סוּס֙ נִרְכָּ֔ב וְלֹא־ נֹ֥אמַר ע֛וֹד אֱלֹהֵ֖ינוּ לְמַעֲשֵׂ֣ה יָדֵ֑ינוּ אֲשֶׁר־ בְּךָ֖ יְרֻחַ֥ם יָתֽוֹם

אַשּׁ֣וּר ׀  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
יוֹשִׁיעֵ֗נוּ  shall  save  us 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common plural
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
סוּס֙  horses 
Parse: Noun, masculine singular
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
נִרְכָּ֔ב  we  will  ride 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: רָכַב  
Sense: to mount and ride, ride.
וְלֹא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נֹ֥אמַר  will  we  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ע֛וֹד  anymore 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
אֱלֹהֵ֖ינוּ  [You  are]  our  gods 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
לְמַעֲשֵׂ֣ה  to  the  work 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
יָדֵ֑ינוּ  of  our  hands 
Parse: Noun, fdc, first person common plural
Root: יָד  
Sense: hand.
בְּךָ֖  in  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
יְרֻחַ֥ם  finds  mercy 
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular
Root: רָחַם  
Sense: to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion.
יָתֽוֹם  the  fatherless 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָתֹום  
Sense: an orphan, fatherless.