KJV: Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
YLT: Though he among brethren produceth fruit, Come in doth an east wind, a wind of Jehovah, From a wilderness it is coming up, And it drieth up his fountain, And become dry doth his spring, It -- it spoileth a treasure -- every desirable vessel.
Darby: Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah that cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
ASV: Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels.
כִּ֣י | Though |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אַחִ֖ים | [his] brothers |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
יַפְרִ֑יא | is fruitful |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּרָא Sense: (Hiphil) to bear fruit, be fruitful. |
|
יָב֣וֹא | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
קָדִים֩ | An east [wind] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
ר֨וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
יְהוָ֜ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִמִּדְבָּ֣ר | from the wilderness |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
עֹלֶ֗ה | shall come up |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
וְיֵב֤וֹשׁ | and shall become dry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
מְקוֹרוֹ֙ | his spring |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹור Sense: spring, fountain. |
|
וְיֶחֱרַ֣ב | and shall be dried up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
מַעְיָנ֔וֹ | his fountain |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַעְיָן Sense: spring. |
|
יִשְׁסֶ֔ה | shall plunder |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁסָה Sense: to spoil, plunder, take spoil. |
|
אוֹצַ֖ר | the treasury |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹוצָר Sense: treasure, storehouse. |
|
כָּל־ | of every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כְּלִ֥י | prize |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
חֶמְדָּֽה | desireable |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶמְדָּה Sense: desire, that which is desirable adj. |