KJV: Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
YLT: And see how great this one is, to whom also a tenth Abraham the patriarch did give out of the best of the spoils,
Darby: Now consider how great this personage was, to whom even the patriarch Abraham gave a tenth out of the spoils.
ASV: Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.
Θεωρεῖτε | Consider |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: θεωρέω Sense: to be a spectator, look at, behold. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
πηλίκος | how great |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πηλίκος Sense: how great, how large. |
|
οὗτος | this one [was] |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ᾧ | to whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
[καὶ] | even |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
δεκάτην | a tenth |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: δέκατος Sense: a tenth part of anything, a tithe. |
|
Ἀβραὰμ | Abraham |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἀβραάμ Sense: the son of Terah and the founder of the Jewish nation. |
|
ἔδωκεν | gave |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
ἀκροθινίων | best spoils |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: ἀκροθίνιον Sense: top of the heap, the first fruits. |
|
πατριάρχης | patriarch |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: πατριάρχης Sense: patriarch, founder of a tribe, progenitor. |
Greek Commentary for Hebrews 7:4
Geometrical magnitude in contrast to arithmetical Out of the chief spoils Old word from ακρος akros top, and τις this a heap (the top of the pile). Patriarch lxx word (πατρια patria tribe, αρχω archō to rule) transferred to N.T. (Acts 2:29). [source]
d The superiority of the Melchisedec priesthood to the Levitical. [source]
Only here in Hebrews and oP. Except this passage, confined to the Synoptic Gospels, Acts, and Johannine writings. See on Luke 10:18; see on John 1:18. [source]
Only here and Galatians 6:11. [source]
Only here and in Acts. [source]
Properly an adjective, but used as a noun for tithe. Only in Hebrews, as is the kindred verb δεκατοῦν toimpose or take tithes. Ἀποδεκατοῖν toexact tithes, Hebrews 7:5. Comp. Matthew 23:23; Luke 11:42. [source]
The noun N.T.ofrom ἅρκον topmostpoint, and θίς aheap. The top of the pile: the “pick” of the spoil. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 7:4
Telling it all It is a new start for Simon Peter, full of boldness and courage. The patriarch (πατρια tou patriarchou). Transliteration of the word, from αρχω patria family, and εταπη archō to rule, the founder of a family. Late word in lxx. Used of Abraham (Hebrews 7:4), of the twelve sons of Jacob as founders of the several tribes (Acts 7:8), and here of David as head of the family from whom the Messiah comes. Was buried Second aorist passive indicative of thaptō His tomb was on Matthew. Zion where most of the kings were buried. The tomb was said to have fallen into ruins in the time of the Emperor Hadrian. Josephus (Ant. XVI. 7, 1) attributes most of the misfortunes of Herod‘s family to the fact that he tried to rifle the tomb of David. [source]
Transliteration of the word, from αρχω patria family, and εταπη archō to rule, the founder of a family. Late word in lxx. Used of Abraham (Hebrews 7:4), of the twelve sons of Jacob as founders of the several tribes (Acts 7:8), and here of David as head of the family from whom the Messiah comes. [source]
See on Hebrews 7:4. [source]