The Meaning of Hebrews 11:8 Explained

Hebrews 11:8

KJV: By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

YLT: By faith Abraham, being called, did obey, to go forth to the place that he was about to receive for an inheritance, and he went forth, not knowing whither he doth go;

Darby: By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.

ASV: By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

KJV Reverse Interlinear

By faith  Abraham,  when he was called  to go out  into  a place  which  he should after  receive  for  an inheritance,  obeyed;  and  he went out,  not  knowing  whither  he went. 

What does Hebrews 11:8 Mean?

Context Summary

Hebrews 11:1-10 - Faith's Triumphs From Abel To Abraham
Faith is the sixth sense. It makes us as sure of unseen or future things, which we know about only through the divine Word, as we are of things which we can see and touch. When we are aware of the reality of these things, we naturally take them into account when we act. Rothschild laid the foundation of his fortune because he had news that the battle of Waterloo had been won, a day before anyone else in Britain. That fact enabled him to buy up all the depressed money-shares, which rose with marvelous buoyancy as soon as the news was universally disseminated. Faith does this for us!
Noah built the ark because he believed that the flood would befall. Abraham left his country because he realized that Canaan would be his. The pilgrims and martyrs of all the ages have been derided by their companions, who would have acted similarly if only they had looked with faith into the unseen. And God never fails such. He always bears witness with His gifts. [source]

Chapter Summary: Hebrews 11

1  What faith is
6  Without faith we cannot please God
7  The examples of faithfulness in the fathers of old time

Greek Commentary for Hebrews 11:8

Not knowing whither he went [μη επισταμενος που ερχεται]
Usual negative μη — mē with a participle (present middle from επισταμαι — epistamai old and common verb to put the mind on). Present middle indicative (ερχεται — erchetai) preserved in the indirect question after the secondary tense εχηλτεν — exēlthen (went out) from which επισταμενος — epistamenos gets its time. Abraham is a sublime and graphic example of faith. He did not even know where the land was that he was going to receive “as an inheritance” (εις κληρονομιαν — eis klēronomian). [source]
[]
d Paul exhibits faith as the element of personal righteousness in Abraham. In these verses (Hebrews 11:8-22) faith, according to the opening definition in this chapter, is that assurance and conviction of unseen things which caused Abraham and the patriarchs to rely confidently upon the future fulfillment of the divine promises. [source]
When he was called to go out - obeyed [καλούμενος ἐξελθεῖν ὑπήκουσεν]
A.V. is wrong. Ἐξελθεῖν togo out should be construed with ὑπήκουσεν obeyedand καλούμενος beingcalled is to be taken absolutely. Καλούμενος , the present participle, indicates Abraham's immediate obedience to the call: while he was yet being called. Rend. “when he was called obeyed to go out.” The infinitive explains the more general obeyed, by specifying that in which his obedience was shown. For the construction, see Acts 15:10; 1 Thessalonians 1:9; Hebrews 5:5. For the narrative, see Genesis 12:1-6, and comp. Acts 7:2-5. [source]
Whither he went [ποῦ ἔρχεται]
Note the picturesque continued present tense, “whither he is going,” as of Abraham on his journey. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 11:8

Romans 4:17 Calleth [καλοῦντος]
The verb is used in the following senses: 1. To give a name, with ὄνομα name Matthew 1:21, Matthew 1:22, Matthew 1:25; Luke 1:13, Luke 1:31; without ὄνομα Luke 1:59, Luke 1:60. To salute by a name, Matthew 23:9; Matthew 22:43, Matthew 22:45. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Passive. To bear a name or title among men, Luke 1:35; Luke 22:25; 1 Corinthians 15:9. To be acknowledged or to pass as, Matthew 5:9, Matthew 5:19; James 2:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. To invite, Matthew 22:3, Matthew 22:9; John 2:2; 1 Corinthians 10:27. To summon, Matthew 4:21; Acts 4:18; Acts 24:2. To call out from, Matthew 2:15; Hebrews 11:8; 1 Peter 2:9. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. To appoint. Select for an office, Galatians 1:15; Hebrews 5:4; to salvation, Romans 9:11; Romans 8:30. -DIVIDER-
-DIVIDER-
5. Of God's creative decree. To call forth from nothing, Isaiah 41:4; 2 Kings 8:1. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In this last sense some explain the word here; but it can scarcely be said that God creates things that are not as actually existing. Others explain, God's disposing decree. He disposes of things that are not as though existing. The simplest explanation appears to be to give καλεῖν the sense of nameth, speaketh of. Compare Romans 9:7; Acts 7:5. The seed of Abraham “which were at present in the category of things which were not, and the nations which should spring physically or spiritually from him, God spoke of as having an existence, which word Abraham believed” (Alford). In this case there may properly be added the idea of the summons to the high destiny ordained for Abraham's seed. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Hebrews 11:8  []
d Paul exhibits faith as the element of personal righteousness in Abraham. In these verses (Hebrews 11:8-22) faith, according to the opening definition in this chapter, is that assurance and conviction of unseen things which caused Abraham and the patriarchs to rely confidently upon the future fulfillment of the divine promises. [source]

What do the individual words in Hebrews 11:8 mean?

By faith being called Abraham obeyed to go out into a place that he was going to receive for an inheritance and went out not knowing where he is going
Πίστει καλούμενος Ἀβραὰμ ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν εἰς τόπον ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν καὶ ἐξῆλθεν μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχεται

Πίστει  By  faith 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
καλούμενος  being  called 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: καλέω  
Sense: to call.
Ἀβραὰμ  Abraham 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἀβραάμ  
Sense: the son of Terah and the founder of the Jewish nation.
ὑπήκουσεν  obeyed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὑπακούω  
Sense: to listen, to harken.
ἐξελθεῖν  to  go  out 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τόπον  a  place 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: τόπος 
Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space.
ὃν  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἤμελλεν  he  was  going 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: μέλλω  
Sense: to be about.
λαμβάνειν  to  receive 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
κληρονομίαν  an  inheritance 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: κληρονομία  
Sense: an inheritance, property received (or to be received) by inheritance.
ἐξῆλθεν  went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἐπιστάμενος  knowing 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἐπίσταμαι  
Sense: to put one’s attention on, fix one’s thoughts on, to turn one’s self or one’s mind to, put one’s thought upon a thing.
ποῦ  where 
Parse: Adverb
Root: ποῦ  
Sense: somewhere.
ἔρχεται  he  is  going 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.