KJV: And having an high priest over the house of God;
YLT: and a high priest over the house of God,
Darby: and having a great priest over the house of God,
ASV: and having a great priest over the house of God;
καὶ | and [having] |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἱερέα | a priest |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἱερεύς Sense: a priest, one who offers sacrifices and in general in busied with sacred rites. |
|
μέγαν | great |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
ἐπὶ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
οἶκον | house |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: οἶκος Sense: a house. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for Hebrews 10:21
As has been shown in 4:14-7:28. Over the house of God As God‘s Son (Hebrews 3:5.). [source]
Lit. a great priest. Comp. Leviticus 21:10, lxx. Not merely = ἀρχιερεὺς highpriest, but emphasizing Christ's superior greatness as high priest. [source]
In the Gospels always of the temple. Not found in Paul. Once in the Pastorals, of the church, 1 Timothy 3:15, and so 1 Peter 4:17. Here the whole Christian family. Comp. 1 Corinthians 3:16, 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 6:16; Ephesians 2:22. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 10:21
Comp. Hebrews 10:21, and notice ἐπὶ overhis house, and ἐν inall his house, of Moses. For “his own house” rend. “his house,” referring to God. Reference to Christ would destroy the parallel. It is said by some that the matter of respective positions is irrelevant: that the main point is fidelity, and that therefore it does not matter whether Moses was a son or a servant, provided he was faithful. But the writer evidently feels that Christ's position as a son enhanced his fidelity. Comp. Hebrews 5:8. The implication is that Christ's position involved peculiar difficulties and temptations. [source]
God is the author and giver of peace, a Pauline phrase (6 times) as in 1 Thessalonians 5:23. Who brought again from the dead Second aorist active articular participle of αναγω anagō (cf. Romans 10:7), the only direct mention of the resurrection of Jesus in the Epistle, though implied often (Hebrews 1:3, etc.). That great shepherd of the sheep This phrase occurs in Isaiah 63:11 except τον μεγαν ton megan which the author adds as in Hebrews 4:14; Hebrews 10:21. So here, “the shepherd of the sheep the great one.” With the blood of the eternal covenant This language is from Zechariah 9:11. The language reminds us of Christ‘s own words in Mark 14:24 (Matthew 26:28; Luke 22:20; 1 Corinthians 11:25) about “my blood of the covenant.” [source]
Alliteration like Romans 1:30, the first two old words, the third coined by the author (found nowhere else) and meaning simply “devoid of any genealogy.” The argument is that from silence, made much of by Philo, but not to be pressed. The record in Genesis tells nothing of any genealogy. Melchizedek stands alone. He is not to be understood as a miraculous being without birth or death. Melchizedek has been made more mysterious than he is by reading into this interpretation what is not there. Made like (τωι υιωι του τεου aphōmoiōmenos). Perfect passive participle of υιος aphomoioō old verb, to produce a facsimile or copy, only here in N.T. The likeness is in the picture drawn in Genesis, not in the man himself. Such artificial interpretation does not amount to proof, but only serves as a parallel or illustration. Unto the Son of God (μενει ιερευς tōi huiōi tou theou). Associative instrumental case of εις το διηνεκες huios Abideth a priest (εις τον αιωνα menei hiereus). According to the record in Genesis, the only one in his line just as Jesus stands alone, but with the difference that Jesus continues priest in fact in heaven. Continually (eis to diēnekes). Old phrase (for the continuity) like eis ton aiōna in N.T. only in Hebrews (Hebrews 7:3; Hebrews 10:1, Hebrews 10:14, Hebrews 10:21). [source]