The Meaning of Hebrews 10:13 Explained

Hebrews 10:13

KJV: From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.

YLT: as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool,

Darby: waiting from henceforth until his enemies be set for the footstool of his feet.

ASV: henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.

KJV Reverse Interlinear

From henceforth  expecting  till  his  enemies  be made  his  footstool. 

What does Hebrews 10:13 Mean?

Context Summary

Hebrews 10:11-25 - The New And Living Way Open To Us
Note the contrast between the standing of the priests and the sitting of the Priest. The one indicated incompleteness, the other a finished work. All that needed to be done for our final and entire deliverance from sin was accomplished when Jesus returned to the Father. It is for us to pass in large demands and claims. The bank is full, but we must draw on it.
It is a great help, in the study of the Old Testament, to notice how explicitly the writer here attributes to the Holy Spirit the words spoken by one of the old prophets. What a comfort it is to know that God forgets our sins when we have confessed and forsaken them!
The way of prayer and faith was new, for our Lord had just opened it; living, because only those alive in Christ can tread it. The rending of the Temple veil was emblematic of the open vision of God, given through Calvary. But we must be true, believing, reliant on His death and pure through His cleansing, John 13:5-8. [source]

Chapter Summary: Hebrews 10

1  The weakness of the law sacrifices
10  The sacrifice of Christ's body once offered,
14  for ever has taken away sins
19  An exhortation to hold fast the faith with patience and thanksgiving

Greek Commentary for Hebrews 10:13

Henceforth expecting [το λοιπον εκδεχομενος]
“For the rest” or “for the future” The expectant attitude of Christ here is that of final and certain victory (John 16:33; 1 Corinthians 15:24-28). Till his enemies be made Purpose and temporal clause with εως — heōs and the first aorist passive subjunctive of τιτημι — tithēmi He quotes Psalm 110:1 again. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 10:13

1 Corinthians 11:33 Tarry [ἐκδέχεσθε]
In the usual New-Testament sense, as John 5:3; Acts 17:16; though in some cases the idea of expectancy is emphasized, as Hebrews 10:13; Hebrews 11:10; James 5:7. Some render receive ye one another, in contrast with despising the poorer guests; but this is not according to New-Testament usage. [source]
2 Corinthians 13:11 Finally [λοιπόν]
Lit., as for the rest. Sometimes rendered now, as Matthew 26:45. “Sleep on now,” for the time that remains. Besides, as 1 Corinthians 1:16. It remaineth, 1 Corinthians 7:29. Henceforth, 2 Timothy 4:8; Hebrews 10:13. Often as here, finally. In every case the idea of something left over is at the bottom of the translation. [source]
2 Timothy 4:8 Henceforth [λοιπὸν]
Lit. as to what remains. Λοιπὸν or τὸ λοιπὸν either finally, as 2 Corinthians 13:11; or henceforth as here, Mark 14:41; 1 Corinthians 7:29, Hebrews 10:13: or for the rest, besides, as 1 Thessalonians 4:1(note); 2 Thessalonians 3:1. [source]
Hebrews 10:27 Expectation [εκδοχη]
Usually reception or interpretation from εκδεχομαι — ekdechomai (Hebrews 11:10), only here in N.T. and in unusual sense like προσδοκια — prosdokia like απεκδεχομαι — apekdechomai (Romans 8:19, Romans 8:23, Romans 8:25), this sense apparently “coined by the writer” (Moffatt) from his use of εκδεχομαι — ekdechomai in Hebrews 10:13. The papyri have it in the sense of interpretation. A fierceness of fire An anger (zeal, jealousy) marked (genitive) by fire. Language kin to that in Isaiah 26:11; Zephaniah 1:18; Psalm 79:5. See also 2 Thessalonians 1:8-10 for a like picture of destined doom. Devour “To eat” (figuratively), present active infinitive. The adversaries Old double compound adjective (υπο εν αντιος — hupo class="translit"> en class="translit"> antios), in N.T. only here and Colossians 2:14. Those directly opposite. [source]
Hebrews 11:10 He looked for [εχεδεχετο]
Imperfect middle of εκδεχομαι — ekdechomai (see note on Hebrews 10:13) picturesque progressive imperfect, his steady and patient waiting in spite of disappointment. The foundations Not just “tents” Abraham set his steady gaze on heaven as his real home, being a mere pilgrim Old word from τεχνη — technē (craft) or trade (Acts 17:29; Acts 18:3), craftsman, artificer, in N.T. only here and Acts 19:24, Acts 19:38. Maker Old word from δημιος — dēmios (public) and εργον — ergon a worker for the public, artisan, framer, here only in N.T. [source]
Hebrews 4:3 Do enter [εισερχομετα]
Emphatic futuristic present middle indicative of εισερχομαι — eiserchomai We are sure to enter in, we who believe. He hath said Perfect active indicative for the permanent value of God‘s word as in Psalm 95:1-1144; Hebrews 4:4; Hebrews 10:9, Hebrews 10:13; Hebrews 13:5; Acts 13:34. God has spoken. That is enough for us. So he quotes again what he has in Hebrews 4:11 from 1695668515_8. Although the works were finished Genitive absolute with concessive use of the participle. Old particle, in N.T. only here and Acts 14:17 (with verb). From the foundation of the world Καταβολη — Katabolē late word from καταβαλλω — kataballō usually laying the foundation of a house in the literal sense. In the N.T. usually with απο — apo (Matthew 25:44) or προ — pro (John 17:24) about the foundation of the world. [source]

What do the individual words in Hebrews 10:13 mean?

the henceforth awaiting until should be placed the enemies of Him [as] a footstool for the feet
τὸ λοιπὸν ἐκδεχόμενος ἕως τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν

λοιπὸν  henceforth 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
ἐκδεχόμενος  awaiting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἐκδέχομαι  
Sense: to receive, accept.
ἕως  until 
Parse: Conjunction
Root: ἕως  
Sense: till, until.
τεθῶσιν  should  be  placed 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Plural
Root: τίθημι  
Sense: to set, put, place.
ἐχθροὶ  enemies 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἐχθρός  
Sense: hated, odious, hateful.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὑποπόδιον  [as]  a  footstool 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ὑποπόδιον  
Sense: a footstool.
τῶν  for  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Sense: this, that, these, etc.
ποδῶν  feet 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: πούς  
Sense: a foot, both of men or beast.