KJV: From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
YLT: as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool,
Darby: waiting from henceforth until his enemies be set for the footstool of his feet.
ASV: henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
λοιπὸν | henceforth |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: λοιπός Sense: remaining, the rest. |
|
ἐκδεχόμενος | awaiting |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἐκδέχομαι Sense: to receive, accept. |
|
ἕως | until |
Parse: Conjunction Root: ἕως Sense: till, until. |
|
τεθῶσιν | should be placed |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Plural Root: τίθημι Sense: to set, put, place. |
|
ἐχθροὶ | enemies |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ἐχθρός Sense: hated, odious, hateful. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὑποπόδιον | [as] a footstool |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ὑποπόδιον Sense: a footstool. |
|
τῶν | for the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ποδῶν | feet |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: πούς Sense: a foot, both of men or beast. |
Greek Commentary for Hebrews 10:13
“For the rest” or “for the future” The expectant attitude of Christ here is that of final and certain victory (John 16:33; 1 Corinthians 15:24-28). Till his enemies be made Purpose and temporal clause with εως heōs and the first aorist passive subjunctive of τιτημι tithēmi He quotes Psalm 110:1 again. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 10:13
In the usual New-Testament sense, as John 5:3; Acts 17:16; though in some cases the idea of expectancy is emphasized, as Hebrews 10:13; Hebrews 11:10; James 5:7. Some render receive ye one another, in contrast with despising the poorer guests; but this is not according to New-Testament usage. [source]
Lit., as for the rest. Sometimes rendered now, as Matthew 26:45. “Sleep on now,” for the time that remains. Besides, as 1 Corinthians 1:16. It remaineth, 1 Corinthians 7:29. Henceforth, 2 Timothy 4:8; Hebrews 10:13. Often as here, finally. In every case the idea of something left over is at the bottom of the translation. [source]
Lit. as to what remains. Λοιπὸν or τὸ λοιπὸν either finally, as 2 Corinthians 13:11; or henceforth as here, Mark 14:41; 1 Corinthians 7:29, Hebrews 10:13: or for the rest, besides, as 1 Thessalonians 4:1(note); 2 Thessalonians 3:1. [source]
Usually reception or interpretation from εκδεχομαι ekdechomai (Hebrews 11:10), only here in N.T. and in unusual sense like προσδοκια prosdokia like απεκδεχομαι apekdechomai (Romans 8:19, Romans 8:23, Romans 8:25), this sense apparently “coined by the writer” (Moffatt) from his use of εκδεχομαι ekdechomai in Hebrews 10:13. The papyri have it in the sense of interpretation. A fierceness of fire An anger (zeal, jealousy) marked (genitive) by fire. Language kin to that in Isaiah 26:11; Zephaniah 1:18; Psalm 79:5. See also 2 Thessalonians 1:8-10 for a like picture of destined doom. Devour “To eat” (figuratively), present active infinitive. The adversaries Old double compound adjective (υπο εν αντιος hupo class="translit"> en class="translit"> antios), in N.T. only here and Colossians 2:14. Those directly opposite. [source]
Imperfect middle of εκδεχομαι ekdechomai (see note on Hebrews 10:13) picturesque progressive imperfect, his steady and patient waiting in spite of disappointment. The foundations Not just “tents” Abraham set his steady gaze on heaven as his real home, being a mere pilgrim Old word from τεχνη technē (craft) or trade (Acts 17:29; Acts 18:3), craftsman, artificer, in N.T. only here and Acts 19:24, Acts 19:38. Maker Old word from δημιος dēmios (public) and εργον ergon a worker for the public, artisan, framer, here only in N.T. [source]
Emphatic futuristic present middle indicative of εισερχομαι eiserchomai We are sure to enter in, we who believe. He hath said Perfect active indicative for the permanent value of God‘s word as in Hebrews 1:13; Hebrews 4:4; Hebrews 10:9, Hebrews 10:13; Hebrews 13:5; Acts 13:34. God has spoken. That is enough for us. So he quotes again what he has in Hebrews 4:11 from Psalm 95:1-11. Although the works were finished Genitive absolute with concessive use of the participle. Old particle, in N.T. only here and Acts 14:17 (with verb). From the foundation of the world Καταβολη Katabolē late word from καταβαλλω kataballō usually laying the foundation of a house in the literal sense. In the N.T. usually with απο apo (Matthew 25:44) or προ pro (John 17:24) about the foundation of the world. [source]