KJV: Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
YLT: Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?
Darby: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?
ASV: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?
מִ֤י | who [is] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
בָכֶם֙ | among you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
הַנִּשְׁאָ֔ר | left |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
רָאָה֙ | saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבַּ֣יִת | temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
؟ בִּכְבוֹד֖וֹ | in its glory |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
הָרִאשׁ֑וֹן | former |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
וּמָ֨ה | and how |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
רֹאִ֤ים | do see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
؟ עַ֔תָּה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הֲל֥וֹא | [is this] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
כָמֹ֛הוּ | in comparison with it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
כְּאַ֖יִן | as nothing |
Parse: Preposition-k, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
؟ בְּעֵינֵיכֶֽם | in your eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |