The Meaning of Haggai 1:13 Explained

Haggai 1:13

KJV: Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.

YLT: And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: 'I am with you, an affirmation of Jehovah.'

Darby: Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

ASV: Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Then spake  Haggai  the LORD'S  messenger  in the LORD'S  message  unto the people,  saying,  I [am] with you, saith  the LORD. 

What does Haggai 1:13 Mean?

Verse Meaning

The people"s obedient response resulted in the Lord sending another message to Haggai , His messenger. He reported that Yahweh was with them (cf. Haggai 2:4). This assurance of His divine enablement guaranteed their success as they continued obeying by rebuilding the temple. It is God"s presence with us more than anything else that guarantees our success as we carry out His will (cf. Joshua 1:1-9; Matthew 28:19-20). Our loving obedience results in Him drawing close, but our disobedience leads Him to withdraw His presence.

Context Summary

Haggai 1:12-15 - The True Glory Of God's House
One earnest man can arouse an entire community. Let a fire glow in our hearts, and it will spread. Assured of God's presence and favor, within three weeks the whole land was awake. Note the cooperation of God's Spirit with the message of His servant, "the Lord stirred up." Let us ever seek and rely on His cooperation! "We are witnesses, so also is the Holy Spirit!" Three prophecies occupy the following chapter. In the first, Haggai 1:1-9, the Jews are encouraged to persevere. Although there was no comparison between the glory of Solomon's Temple and the splendor of this, they must not be discouraged. Though they might deplore the absence of the sacred fire of the Shekinah, of the Ark with its cherubim, of the Urim and Thummim, and of the spirit of prophecy, yet the Messiah's presence, which would be associated with the second Temple would more than compensate for their deficiency, since He was the antitype of them all. If we lack many of the advantages and attractions in which others excel, let us be more than satisfied to possess Christ. And be it always remembered that Christian worship seeks to realize the presence of Him who said: "I am in the midst." Without that a cathedral is an empty void; with that, a barn will be heaven. For Haggai 1:6-7 see Hebrews 12:26-28. This little while in God's arithmetic lasted for 517 years. [source]

Chapter Summary: Haggai 1

1  The time when Haggai prophesied
2  He reproves the people for neglecting the building of the house
7  He incites them to the building
12  He promises them, being forward, God's assistance

What do the individual words in Haggai 1:13 mean?

And spoke Haggai the messenger of Yahweh the message to the people saying I [am] with you says Yahweh
וַ֠יֹּאמֶר חַגַּ֞י מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה בְּמַלְאֲכ֥וּת לָעָ֣ם לֵאמֹ֑ר אֲנִ֥י אִתְּכֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָֽה

וַ֠יֹּאמֶר  And  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
חַגַּ֞י  Haggai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חַגַּי 
Sense: 0th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity.
מַלְאַ֧ךְ  the  messenger 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַלְאָךְ  
Sense: messenger, representative.
יְהוָ֛ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּמַלְאֲכ֥וּת  the  message 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: מַלְאָכוּת  
Sense: message.
לָעָ֣ם  to  the  people 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲנִ֥י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
אִתְּכֶ֖ם  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.