The Meaning of Habakkuk 3:15 Explained

Habakkuk 3:15

KJV: Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

YLT: Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters.

Darby: Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.

ASV: Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

KJV Reverse Interlinear

Thou didst walk  through the sea  with thine horses,  [through] the heap  of great  waters. 

What does Habakkuk 3:15 Mean?

Verse Meaning

Yahweh had trodden down the Red Sea as though He rode through it on cosmic horses causing it to surge away and leave a dry road for His people to tread out of Egypt (cf. Habakkuk 3:8). This section closes with the motif with which it opened ( Habakkuk 3:8), namely, the crossing of the Red Sea.

Context Summary

Habakkuk 3:1-19 - The Faith That Is Invincible
This psalm was intended to be sung by the captives during the Exile, which was near. In Habakkuk 3:3-15 there is a recital of the great events in the past. First Sinai, then the victories and deliverances of the book of Judges, the passage of the Red Sea and Jordan, the divine vengeance on the oppressors. But the prophet could not contemplate the future of the Chosen People without dismay. He longed to be at rest before those terrible Chaldean hosts burst upon the land. At the close he breaks into a sublime refrain which has been the solace and song of myriads of believers. If all God's gifts failed he would still possess the Giver. He could still triumph in God. Indeed, the divine Savior and Friend is often more apparent when the fields and the farmsteads are bare [source]

Chapter Summary: Habakkuk 3

1  Habakkuk, in his prayer, trembles at God's majesty
17  The confidence of his faith

What do the individual words in Habakkuk 3:15 mean?

You walked through the sea with Your horses Through the heap of waters great
דָּרַ֥כְתָּ בַיָּ֖ם סוּסֶ֑יךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים

דָּרַ֥כְתָּ  You  walked 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּרַךְ  
Sense: to tread, bend, lead, march.
בַיָּ֖ם  through  the  sea 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
סוּסֶ֑יךָ  with  Your  horses 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
חֹ֖מֶר  Through  the  heap 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֹמֶר 
Sense: cement, mortar, clay.
מַ֥יִם  of  waters 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
רַבִּֽים  great 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.

What are the major concepts related to Habakkuk 3:15?

Loading Information...