KJV: And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.
YLT: And Jehovah answereth me and saith: 'Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.
Darby: And Jehovah answered me and said, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.
ASV: And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.
וַיַּעֲנֵ֤נִי | And answered me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֹּ֔אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כְּת֣וֹב | Write |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
חָז֔וֹן | the vision |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
וּבָאֵ֖ר | and make [it] plain |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: בָּאַר Sense: (Piel). |
|
הַלֻּח֑וֹת | tablets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: לוּחַ Sense: board, slab, tablet, plank. |
|
לְמַ֥עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יָר֖וּץ | he may run |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
ק֥וֹרֵא | who reads |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |