KJV: And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
YLT: And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
Darby: And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him.
ASV: And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
וַיִּ֥יקֶץ | And awoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַץ Sense: (Qal) to awake, awaken, become active. |
|
נֹ֖חַ | Noah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נׄחַ Sense: son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of the human race because his family were the only survivors of the flood. |
|
מִיֵּינ֑וֹ | from his wine |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
וַיֵּ֕דַע | and knew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֛ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָ֥שָׂה־ | had done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
בְּנ֥וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַקָּטָֽן | younger |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |