The Meaning of Genesis 7:1 Explained

Genesis 7:1

KJV: And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

YLT: And Jehovah saith to Noah, 'Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;

Darby: And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.

ASV: And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto Noah,  Come  thou and all thy house  into the ark;  for thee have I seen  righteous  before me  in this  generation. 

What does Genesis 7:1 Mean?

Context Summary

Genesis 7:1-24 - The Great Flood
What anguish! They climbed the highest story of their towers, then to the hills, but the greedy waters followed them, till the last crag was covered, and all living things in the first homes of human life had perished. Equally sudden and unexpected shall be the days of the Son of Man. See Luke 17:26; 2 Peter 3:7. But what drowns other men only lifts the child of God nearer his home. The waters bear up the ark. When the loftiest refuges of lies and pride are submerged, and the whole landscape is covered with a monotonous waste of trouble, God says to the soul, "Come into the ark." It is as though He is inside and wants us to enter into close fellowship with Himself. See Psalms 27:5. When God shuts the door behind us, no power can force, no skeleton key can unlock, and no wedge can pry the door. For the extent of the Deluge it is appropriate to consider Luke 2:1-3. [source]

Chapter Summary: Genesis 7

1  Noah, his family and the living creatures enter the ark
6  The flood begins
17  The increase of the flood for forty days
21  All flesh is destroyed by it
24  Its duration of 150 days

What do the individual words in Genesis 7:1 mean?

And said Yahweh to Noah come you and all your household into the ark because [that] you I have seen [are] righteous before Me in generation this
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לְנֹ֔חַ בֹּֽא־ אַתָּ֥ה וְכָל־ בֵּיתְךָ֖ אֶל־ הַתֵּבָ֑ה כִּֽי־ אֹתְךָ֥ רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְנֹ֔חַ  to  Noah 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: נׄחַ  
Sense: son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of the human race because his family were the only survivors of the flood.
בֹּֽא־  come 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בֵּיתְךָ֖  your  household 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַתֵּבָ֑ה  the  ark 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: תֵּבָה  
Sense: ark.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֹתְךָ֥  [that]  you 
Parse: Direct object marker, second person masculine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
רָאִ֛יתִי  I  have  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
צַדִּ֥יק  [are]  righteous 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: צַדִּיק  
Sense: just, lawful, righteous.
לְפָנַ֖י  before  Me 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
בַּדּ֥וֹר  in  generation 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.