KJV: And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
YLT: and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.
Darby: And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.
ASV: And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
וַיִּנָּ֣חֶם | And was sorry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עָשָׂ֥ה | He had made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָֽאָדָ֖ם | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בָּאָ֑רֶץ | on the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיִּתְעַצֵּ֖ב | and He was grieved |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָצַב Sense: to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest. |
|
לִבּֽוֹ | His heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |