The Meaning of Genesis 50:4 Explained

Genesis 50:4

KJV: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

YLT: And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, 'If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Darby: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

ASV: And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

KJV Reverse Interlinear

And when the days  of his mourning  were past,  Joseph  spake  unto the house  of Pharaoh,  saying,  If now I have found  grace  in your eyes,  speak,  I pray you, in the ears  of Pharaoh,  saying, 

What does Genesis 50:4 Mean?

Context Summary

Genesis 50:4-14 - Jacob Mourned And Buried
The days of mourning for Jacob were only two less in number than for a king. Three hundred miles were traversed by that splendid funeral cavalcade, which included not only the family of Israel, but the magnates of Egypt. The words, beyond Jordan (Genesis 50:10), indicate that this book was finished on the further side of Jordan, where Moses afterward died.
The evident grief with which the precious remains were laid beside the great dead, reminds us that when God wills to do honor to any servant of His, He can secure it in remarkable ways-and ways which are entirely independent of human methods and reasoning. "Precious in the sight of the Lord is the death of His saints." At birth He cared for your helpless body; when you die He will see to its sepulcher. The bones of the saints hold the earth for the ultimate reign of Christ! [source]

Chapter Summary: Genesis 50

1  The mourning for Jacob
4  Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him
7  The funeral
15  Joseph comforts his brothers, who crave his pardon
22  His age
23  He sees the third generation of his sons
24  He prophesies unto his brothers of their return
25  He takes an oath of them concerning his bones
26  He dies, and is put into a coffin

What do the individual words in Genesis 50:4 mean?

And when were past the days of his mourning then spoke Joseph to the household of Pharaoh saying if now I have found favor in your eyes speak please in the hearing of Pharaoh saying
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִית֔וֹ וַיְדַבֵּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֶל־ בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־ נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־ נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר

וַיַּֽעַבְרוּ֙  And  when  were  past 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
יְמֵ֣י  the  days 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְכִית֔וֹ  of  his  mourning 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: בְּכִית  
Sense: weeping.
וַיְדַבֵּ֣ר  then  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יוֹסֵ֔ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
בֵּ֥ית  the  household 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
פַּרְעֹ֖ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
נָ֨א  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
מָצָ֤אתִי  I  have  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
חֵן֙  favor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵן  
Sense: favour, grace, charm.
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם  in  your  eyes 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
דַּבְּרוּ־  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
נָ֕א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
בְּאָזְנֵ֥י  in  the  hearing 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
פַרְעֹ֖ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
לֵאמֹֽר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.

What are the major concepts related to Genesis 50:4?

Loading Information...