The Meaning of Genesis 50:25 Explained

Genesis 50:25

KJV: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

YLT: And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, 'God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this place.'

Darby: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.

ASV: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

KJV Reverse Interlinear

And Joseph  took an oath  of the children  of Israel,  saying,  God  will surely  visit  you, and ye shall carry up  my bones  from hence. 

What does Genesis 50:25 Mean?

Context Summary

Genesis 50:15-26 - Joseph Loves Until His Death
#VALUE! [source]

Chapter Summary: Genesis 50

1  The mourning for Jacob
4  Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him
7  The funeral
15  Joseph comforts his brothers, who crave his pardon
22  His age
23  He sees the third generation of his sons
24  He prophesies unto his brothers of their return
25  He takes an oath of them concerning his bones
26  He dies, and is put into a coffin

What do the individual words in Genesis 50:25 mean?

And took an oath Joseph - from the sons of Israel saying surely will visit God you and you shall carry up my bones from this [place]
וַיַּשְׁבַּ֣ע יוֹסֵ֔ף אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה

וַיַּשְׁבַּ֣ע  And  took  an  oath 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
יוֹסֵ֔ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֥י  from  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
פָּקֹ֨ד  surely 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
יִפְקֹ֤ד  will  visit 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
אֱלֹהִים֙  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְהַעֲלִתֶ֥ם  and  you  shall  carry  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עַצְמֹתַ֖י  my  bones 
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: עֶצֶם 
Sense: bone, essence, substance.
מִזֶּֽה  from  this  [place] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.