The Meaning of Genesis 48:7 Explained

Genesis 48:7

KJV: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.

YLT: And I -- in my coming in from Padan-Aram Rachel hath died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a kibrath of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which is Bethlehem.'

Darby: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.

ASV: And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

KJV Reverse Interlinear

And as for me, when I came  from Padan,  Rachel  died  by me in the land  of Canaan  in the way,  when  yet [there was] but a little  way  to come  unto Ephrath:  and I buried her  there in the way  of Ephrath;  the same [is] Bethlehem. 

What does Genesis 48:7 Mean?

Context Summary

Genesis 48:1-7 - Joseph Visits His Dying Father
How inexorable is the must of death! For many years Jacob had exceeded the ordinary span of human life, and now, like the last apple on the tree, he must be gathered. For seventeen years he had been familiar with Egypt's splendid temples, obelisks and pyramids; he had been surrounded with all the comforts that filial love could devise; but nothing could make him forget that distant cave in the land of Canaan. In his judgment Egypt's most splendid pyramid was not to be compared with that humble sepulcher where the mortal remains of Abraham and Sarah, of Isaac and Rebekah, and of the faithful Leah awaited his. On Joseph's second visit he was weaker, and with an effort nerved himself for the interview. The angel-ladder and Rachel's death stood prominently out before the dying eyes. When he returned from this pathetic reverie he turned to the two boys who stood awestruck beside him and adopted them, for their beloved father's sake. [source]

Chapter Summary: Genesis 48

1  Joseph with his sons visits his sick father
2  Jacob strengthens himself to bless them
3  He repeats God's promise
5  He takes Ephraim and Manasseh as his own sons
7  He tells Joseph of his mother's grave
8  He blesses Ephraim and Manasseh
17  He prefers the younger before the elder
21  He prophesies their return to Canaan

What do the individual words in Genesis 48:7 mean?

But I when I came from Padan died beside me Rachel in the land of Canaan on the way when [there was] but a little distance to go to Ephrathah and I buried her there on the way to Ephrath that [is] - Bethlehem
וַאֲנִ֣י ׀ בְּבֹאִ֣י מִפַּדָּ֗ן מֵ֩תָה֩ עָלַ֨י רָחֵ֜ל בְּאֶ֤רֶץ כְּנַ֙עַן֙ בַּדֶּ֔רֶךְ בְּע֥וֹד כִּבְרַת־ אֶ֖רֶץ לָבֹ֣א אֶפְרָ֑תָה וָאֶקְבְּרֶ֤הָ שָּׁם֙ בְּדֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔ת הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם

וַאֲנִ֣י ׀  But  I 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
בְּבֹאִ֣י  when  I  came 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מִפַּדָּ֗ן  from  Padan 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: פַּדָּן 
Sense: a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria.
מֵ֩תָה֩  died 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
עָלַ֨י  beside  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
רָחֵ֜ל  Rachel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רָחֵל  
Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin.
בְּאֶ֤רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
כְּנַ֙עַן֙  of  Canaan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כְּנַעַן 
Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine.
בַּדֶּ֔רֶךְ  on  the  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
כִּבְרַת־  [there  was]  but  a  little 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כְּבָרָה  
Sense: distance (undetermined length).
אֶ֖רֶץ  distance 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לָבֹ֣א  to  go  to 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶפְרָ֑תָה  Ephrathah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֶפְרָת 
Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried.
וָאֶקְבְּרֶ֤הָ  and  I  buried  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּדֶ֣רֶךְ  on  the  way  to 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
אֶפְרָ֔ת  Ephrath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֶפְרָת 
Sense: a place near Bethel where Rachel died and was buried.
הִ֖וא  that  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בֵּ֥ית  - 
Parse: Preposition
לָֽחֶם  Bethlehem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית לֶחֶם  
Sense: a city in Judah, birthplace of David.