KJV: And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.
YLT: And Joseph buyeth all the ground of Egypt for Pharaoh, for the Egyptians have sold each his field, for the famine hath been severe upon them, and the land becometh Pharaoh's;
Darby: And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them; and the land became Pharaoh's.
ASV: So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's.
וַיִּ֨קֶן | And bought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
יוֹסֵ֜ף | Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אַדְמַ֤ת | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
לְפַרְעֹ֔ה | for Pharaoh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
מָכְר֤וּ | sold |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
מִצְרַ֙יִם֙ | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |
|
אִ֣ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
שָׂדֵ֔הוּ | his field |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חָזַ֥ק | was severe |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
עֲלֵהֶ֖ם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָרָעָ֑ב | the famine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
וַתְּהִ֥י | So became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאָ֖רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְפַרְעֹֽה | unto Pharaoh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |