The Meaning of Genesis 46:13 Explained

Genesis 46:13

KJV: And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

YLT: And sons of Issachar: Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.

Darby: And the sons of Issachar: Tola, And Puah, And Job, And Shimron.

ASV: And the sons of Issachar: Tola, and Puvah, and Iob, and Shimron.

KJV Reverse Interlinear

And the sons  of Issachar;  Tola,  and Phuvah,  and Job,  and Shimron. 

What does Genesis 46:13 Mean?

Context Summary

Genesis 46:1-27 - Jacob And His Family Go To Egypt
Evidently Joseph's invitation to his father to come to him in Egypt aroused very earnest questionings in Jacob's soul. Was it a wise step for him to take? Perhaps he remembered Genesis 15:13, and dreaded to take the risk. Under these circumstances he went to Beersheba, the well of the oath, so intimately associated with the lives of Abraham and Isaac, and from which he had gone forth on his life's pilgrimage. There he offered special sacrifices and received special directions and promises. He was not only to go down into Egypt, but to go there under the divine guidance and protection. When we visit Egypt at our own impulse we shall land ourselves, as Abraham and Isaac did, in temptation and failure; but when God bids us go, we may make the journey with absolute impunity. Though we walk through the dark valley, we need not fear, if He be with us.
[source]

Chapter Summary: Genesis 46

1  Jacob is comforted by God at Beersheba
5  Thence he with his company goes into Egypt
8  The number of his family that went into Egypt
28  Joseph meets Jacob
31  He instructs his brothers how to answer Pharaoh

What do the individual words in Genesis 46:13 mean?

And the sons of Issachar Tola and Puvah and Job and Shimron
וּבְנֵ֖י : יִשָׂשכָ֑ר תּוֹלָ֥ע וּפֻוָּ֖ה וְי֥וֹב וְשִׁמְרֽוֹן

וּבְנֵ֖י  And  the  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
: יִשָׂשכָ֑ר  of  Issachar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשָּׂשׂכָר  
Sense: the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name.
תּוֹלָ֥ע  Tola 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תֹּולָע  
Sense: the st born of Issachar and progenitor of the family of Tolaites.
וּפֻוָּ֖ה  and  Puvah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: פּוּאָה 
Sense: son of Issachar.
וְי֥וֹב  and  Job 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוב  
Sense: the 3rd son of Issachar also called ‘Jashub’.
וְשִׁמְרֽוֹן  and  Shimron 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְרֹון 
Sense: 4th son of Issachar and the progenitor of the family of Shimronites.