KJV: And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
YLT: and seven years of famine have arisen after them, and all the plenty is forgotten in the land of Egypt, and the famine hath finished the land,
Darby: And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.
ASV: and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
וְ֠קָמוּ | but will arise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
שֶׁ֜בַע | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
שְׁנֵ֤י | years |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
רָעָב֙ | of famine |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
אַחֲרֵיהֶ֔ן | after them |
Parse: Preposition, third person feminine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וְנִשְׁכַּ֥ח | and will be forgotten |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
הַשָּׂבָ֖ע | the plenty |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂבָע Sense: plenty, satiety. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרָ֑יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וְכִלָּ֥ה | and will deplete |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
הָרָעָ֖ב | the famine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |