KJV: And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
YLT: And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
Darby: And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
ASV: And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
וַיֵּ֥צֵא | And went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
קַ֖יִן | Cain |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קַיִן Sense: eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother Abel. |
|
מִלִּפְנֵ֣י | from the presence |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֵּ֥שֶׁב | and dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּאֶֽרֶץ־ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נ֖וֹד | of Nod |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נׄוד Sense: land to which Cain fled or wandered after the murder of Abel. |
|
קִדְמַת־ | east |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קִדְמָה Sense: forward, front, east, antiquity, East. |
|
עֵֽדֶן | of Eden |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֵדֶן Sense: the first habitat of man after the creation; site unknown. |