KJV: When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
YLT: when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
Darby: When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
ASV: when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
תַֽעֲבֹד֙ | you till |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָ֣אֲדָמָ֔ה | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֹסֵ֥ף | it shall longer |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
תֵּת־ | yield |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כֹּחָ֖הּ | its strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
לָ֑ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
נָ֥ע | a fugitive |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
וָנָ֖ד | and a wanderer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נוּד Sense: to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on. |
|
תִּֽהְיֶ֥ה | you shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָאָֽרֶץ | on the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |