KJV: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
YLT: And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
Darby: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
ASV: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
וַיֹּ֖אמֶר | and He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
؟ עָשִׂ֑יתָ | have you done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
ק֚וֹל | the voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
דְּמֵ֣י | of the blood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
אָחִ֔יךָ | of your brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
צֹעֲקִ֥ים | cries out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
אֵלַ֖י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
! הָֽאֲדָמָֽה | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |