The Meaning of Genesis 38:6 Explained

Genesis 38:6

KJV: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.

YLT: And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name is Tamar;

Darby: And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.

ASV: And Judah took a wife for Er his first-born, and her name was Tamar.

KJV Reverse Interlinear

And Judah  took  a wife  for Er  his firstborn,  whose name  [was] Tamar. 

What does Genesis 38:6 Mean?

Chapter Summary: Genesis 38

1  Judah begets Er, Onan, and Shelah
6  Er's marriage with Tamar, and death
8  The trespass of Onan
11  Tamar is reserved for Shelah
12  Judah's wife dies
13  Tamar deceives Judah
27  She bears twins, Pharez and Zarah

What do the individual words in Genesis 38:6 mean?

And took Judah a wife for Er his firstborn and her name [was] Tamar
וַיִּקַּ֧ח יְהוּדָ֛ה אִשָּׁ֖ה לְעֵ֣ר בְּכוֹר֑וֹ וּשְׁמָ֖הּ תָּמָֽר

וַיִּקַּ֧ח  And  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
יְהוּדָ֛ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אִשָּׁ֖ה  a  wife 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
לְעֵ֣ר  for  Er 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: עֵר  
Sense: the eldest son of Judah.
בְּכוֹר֑וֹ  his  firstborn 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בְּכֹר  
Sense: firstborn, firstling.
וּשְׁמָ֖הּ  and  her  name  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
תָּמָֽר  Tamar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.

What are the major concepts related to Genesis 38:6?

Loading Information...