The Meaning of Genesis 38:13 Explained

Genesis 38:13

KJV: And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

YLT: And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'

Darby: And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.

ASV: And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

KJV Reverse Interlinear

And it was told  Tamar,  saying,  Behold thy father in law  goeth up  to Timnath  to shear  his sheep. 

What does Genesis 38:13 Mean?

Chapter Summary: Genesis 38

1  Judah begets Er, Onan, and Shelah
6  Er's marriage with Tamar, and death
8  The trespass of Onan
11  Tamar is reserved for Shelah
12  Judah's wife dies
13  Tamar deceives Judah
27  She bears twins, Pharez and Zarah

What do the individual words in Genesis 38:13 mean?

and it was told Tamar saying behold your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep
וַיֻּגַּ֥ד לְתָמָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֥ה חָמִ֛יךְ עֹלֶ֥ה תִמְנָ֖תָה לָגֹ֥ז צֹאנֽוֹ

וַיֻּגַּ֥ד  and  it  was  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לְתָמָ֖ר  Tamar 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּ֥ה  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
חָמִ֛יךְ  your  father-in-law 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: חָם  
Sense: father-in-law, husband’s father.
עֹלֶ֥ה  is  going  up 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
תִמְנָ֖תָה  to  Timnah 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: תִּמְנָה  
Sense: a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan.
לָגֹ֥ז  to  shear 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: גָּזַז  
Sense: to shear, mow.
צֹאנֽוֹ  his  sheep 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.

What are the major concepts related to Genesis 38:13?

Loading Information...