KJV: And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
YLT: And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
Darby: And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.
ASV: And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
וַיִּשְׁמְע֤וּ | And heeded |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
חֲמוֹר֙ | Hamor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֲמֹור Sense: the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine. |
|
שְׁכֶ֣ם | Shechem |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |
|
בְּנ֔וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יֹצְאֵ֖י | who went out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
שַׁ֣עַר | of the gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
עִיר֑וֹ | of his city |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיִּמֹּ֙לוּ֙ | and was circumcised |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: מוּל Sense: to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זָכָ֔ר | male |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
עִירֽוֹ | of his city |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |