KJV: Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
YLT: therefore the sons of Israel do not eat the sinew which shrank, which is on the hollow of the thigh, unto this day, because He came against the hollow of Jacob's thigh, against the sinew which shrank.
Darby: Therefore the children of Israel do not eat of the sinew that is over the joint of the thigh, to this day; because he touched the joint of Jacob's thigh the sinew.
ASV: Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֡ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יֹאכְל֨וּ | do eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גִּ֣יד | the sinew |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גִּיד Sense: sinew. |
|
הַנָּשֶׁ֗ה | the tendon |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָשֶׁה Sense: vein, nerve, tendon (in the thigh). |
|
אֲשֶׁר֙ | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כַּ֣ף | the hip socket |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
הַיָּרֵ֔ךְ | of the thigh |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: יָרֵךְ Sense: thigh, side, loin, base. |
|
הַיּ֣וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
כִּ֤י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נָגַע֙ | He touched |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בְּכַף־ | the socket |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
יֶ֣רֶךְ | of hip |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָרֵךְ Sense: thigh, side, loin, base. |
|
יַעֲקֹ֔ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
בְּגִ֖יד | in the sinew |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: גִּיד Sense: sinew. |
|
הַנָּשֶֽׁה | the tendon |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָשֶׁה Sense: vein, nerve, tendon (in the thigh). |