KJV: Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
YLT: and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.
Darby: And God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
ASV: Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
וַיַּצֵּ֧ל | So has taken away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
אֱלֹהִ֛ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִקְנֵ֥ה | the livestock |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִקְנֶה Sense: cattle, livestock. |
|
אֲבִיכֶ֖ם | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וַיִּתֶּן־ | and given [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |