KJV: And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
YLT: And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'
Darby: And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
ASV: And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶֽל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַעֲקֹ֔ב | to Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
שׁ֛וּב | Return |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶ֥רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲבוֹתֶ֖יךָ | of your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ | and to your family |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: מֹולֶדֶת Sense: kindred, birth, offspring, relatives. |
|
וְאֶֽהְיֶ֖ה | and I will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עִמָּֽךְ | with you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |