KJV: So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
YLT: and my righteousness hath answered for me in the day to come, when it cometh in for my hire before thy face; -- every one which is not speckled and spotted among my goats, and brown among my lambs -- it is stolen with me.'
Darby: And my righteousness shall answer for me hereafter, when thou comest about my hire, before thy face: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
ASV: So shall my righteousness answer for me hereafter, when thou shalt come concerning my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that if found with me, shall be counted stolen.
וְעָֽנְתָה־ | So will answer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
בִּ֤י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
צִדְקָתִי֙ | my righteousness |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
בְּי֣וֹם | in time |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מָחָ֔ר | to come |
Parse: Adverb Root: מָחָר Sense: tomorrow, in time to come, in the future. |
|
תָב֥וֹא | the subject comes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שְׂכָרִ֖י | my wages |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שָׂכָר Sense: hire, wages. |
|
לְפָנֶ֑יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
כֹּ֣ל | every one |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָקֹ֨ד | speckled |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָקֹד Sense: speckled, marked with points. |
|
וְטָל֜וּא | and spotted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: טָלָא Sense: to patch, spot, be spotted, be coloured. |
|
בָּֽעִזִּ֗ים | among the goats |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
וְחוּם֙ | and dark-colored |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: חוּם Sense: dark colour, darkened, dark brown or black. |
|
בַּכְּשָׂבִ֔ים | among the lambs |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: כֶּשֶׂב Sense: lamb, young ram, sheep. |
|
גָּנ֥וּב | will be considered stolen |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: גָּנַב Sense: to steal, steal away, carry away. |
|
ה֖וּא | [if] it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אִתִּֽי | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |