KJV: And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
YLT: And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'
Darby: And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
ASV: And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
וַתֵּ֣רֶא | And when saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
רָחֵ֗ל | Rachel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לֹ֤א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָֽלְדָה֙ | she bore children |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לְיַעֲקֹ֔ב | Jacob |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וַתְּקַנֵּ֥א | then envied |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קָנָא Sense: to envy, be jealous, be envious, be zealous. |
|
רָחֵ֖ל | Rachel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin. |
|
בַּאֲחֹתָ֑הּ | her sister |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
וַתֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲקֹב֙ | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
הָֽבָה־ | Give |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: הַב Sense: to give, provide, ascribe, come. |
|
לִּ֣י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
בָנִ֔ים | children |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְאִם־ | and if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
מֵתָ֥ה | will die |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |