KJV: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
YLT: (When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)
Darby: And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.
ASV: And thither were all the flocks gathered. And they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in its place.
וְנֶאֶסְפוּ־ | And would be gathered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
הָעֲדָרִ֗ים | the flocks |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עֵדֶר Sense: flock, herd. |
|
וְגָלֲל֤וּ | and they would roll |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: גָּלַל Sense: to roll, roll away, roll down, roll together. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאֶ֙בֶן֙ | the stone |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
פִּ֣י | mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
הַבְּאֵ֔ר | of the well |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
וְהִשְׁק֖וּ | and water |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
הַצֹּ֑אן | the sheep |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וְהֵשִׁ֧יבוּ | and put back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הָאֶ֛בֶן | the stone |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
הַבְּאֵ֖ר | of the well |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
לִמְקֹמָֽהּ | in its place |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |